en mi caminar en el desierto (2015)

for chamber orchestra / para orquesta de cámara


"En mi caminar en el desierto
levantaré mi mirada hacia el horizonte
mi mano llega hasta el cielo
las maravillosas tortugas vienen hacia mí"

- poema Seri (de La Canción de la Tortuga


"In my walk through the desert
I will raise my gaze to the horizon
my hand touches the sky
the wonderful turtles come towards me"

- Seri poem (from Turtle Song)*

 

The piece is a vague impression of what I heard in a dream. 
The dream came in layers: desert, lines, and song.
The dedication of the piece reads "to the waterless lands."
However, it is also respectfully dedicated to the Seri people (Sonora, México), who live on the border between the driest desert and the sea.

--

Esta obra es una vaga impresión de lo que escuché en un sueño; éste llegó a mí en capas: desierto, líneas y canción. La dedicatoria dice "a las tierras sin agua". Sin embargo, también está respetuosamente dedicada al pueblo Seri (Sonora, México) que vive en la frontera entre el desierto más árido y el Mar de Cortés.

--

*Translation mine.

 

Work for chamber orchestra + off-stage solo mezzo-soprano and English horn.
Performed February 4, 2016, by the Northwestern Contemporary Music Ensemble (CME) at Galvin Hall, Northwestern University.
Conductor: Vincent Povaszáy
Soprano: Harrah Friedlander
English horn: Katie Salvatore